26.12.11

Home sweet home - Scandinavian deer


In August we had a lovely family holiday in Wales.  It had been seven years since our last big holiday all together (in France).  My in-laws found a gorgeous farmhouse with fields around it to explore and the most amazing rope swing ever.  It was a week of sun, sea and magnificently intricate sandcastles.  There were Welsh cakes warmed up on the Aga and marshmallows in the evening on the BBQ after the boys had caught some fish.  We also spent a girlie morning pottery painting.  My painted tile sits behind the egg basket in the kitchen and I love it as it reminds me of that great holiday.  I thought today was a good day to share this little Scandinavian deer for the 'Home sweet home' initiative.  We are spending Christmas and Boxing Day all together.  It's the opposite time of the year, the middle of winter, but it's just as 'warm' and happy as that week in August!

In augustus gingen we op familievakantie in Wales.  Het was zeven jaar geleden van onze laatste grote vakantie allemaal samen in Frankrijk.  Mijn schoonouders vonden een mooi vakantie(boeren)huis met velden rondom en de beste boomschommel ooit.  Het was een week vol zon, zee en uren zandkastelen bouwen.  Er waren Welsh cakes opgewarmd op het Aga fornuis en marshmallows op de BBQ 's avonds nadat de mannen vis gevangen hadden.  Er was ook een 'girlie' voormiddag, potten en kopjes schilderen die dan geglazuurd werden.  Mijn tegel staat bij ons eiermandje in de keuken en ik vind hem zo leuk want het herinnert me aan die toffe vakantie.  Vandaag voor 'Home sweet Home' vertel ik jullie dus over dit Scandinavisch hertje op de tegel - we zijn weer allemaal samen voor Kerst.  Tegenovergestelde tijd van het jaar, midden in de winter, maar het is net zo 'warm' en gezellig als die week in de zomer!

23.12.11

Cut-out designs and patterns


Ik vind dit zo'n mooie Kerstkaart (van mijn schoonzus en familie - merci)!  De boom glinstert en fonkelt blauw.  Ik ben momenteel helemaal weg van die 'cut-out' designs.  Op kaartjes, op bokalen, lapjes stof of stempels.  Ik was aan het bladeren door Mollie Makes gisteravond en mijn oog viel op deze kaarten van Famille Summerbelle.  Ik ben verkocht, zo mooi, zo gedetailleerd, zoveel te zien!  De wereldkaart is mijn absoluut favoriet.  Als je goed kijkt zie je de Kerstman met zijn slee over de noordpool vliegen!!  Het staat op mijn lijstje 'hebbedingen', misschien voor als we de keuken opknappen....



I loooove this Christmas card (from my sister-in-law and family -thank you)!  It's got some blue sparkle  in the tree.  I've got a real thing for 'cut out' designs at the moment.  On cards, jars of mincemeat, fabric, rubber stamps,...  I was looking through Mollie Makes last  night and my eye instantly caught these amazing maps from Famille Summerbelle.  My heart is sold to the map of the world.  If you have a good look you can see Father Christmas with his reindeer flying over the North Pole, love love love it!!  It is going on my wish list for when we redecorate the kitchen...

Deze 'Animals' stempeltjes van Cavallini & Co zijn ook onderweg naar Huize Frambooske.  Voor O (en ook een beetje voor mama...).  Ze doen ook: Birds and Nests, Vintage numbers, the Alphabet, Butterflies, Par Avion, Greetings, Paris,...  Die van O komen van Amazon met bruine cadeau labeltjes om te versieren.

This 'Animals' rubber stamp set from Cavallini & Co is on its way to the Frambooskes.  For O (and a bit for me too...).  They also do 'Birds and Nests, the Alphabet, Butterflies, Par Avion, Greetings, Paris,...  I bought our set off Amazon together with some buff gift tags to decorate.

20.12.11

Brugge / Bruges & Happy Christmas!


Een weekje naar het mooie Brugge, een weekje terug thuis in 'Belgenland':


Kleurige kerstlichtjes, verse witloof met garnaaltjes en zalm, lawaaierige kasseistraten, √©√©nrichtingsverkeer, fietsers die hun leven in eigen handen nemen, warme wafels met chocoladesaus van het winkeltje op de hoek, een vriendin bezoeken, bootjes kijken en de zwanen brood geven, Frans horen spreken en Frans zo goed mogelijk terugspreken, Sinterklaas brengt O een bezoekje, lamsbout met rozemarijn, blije kindjes op het speelplein, een knus huisje met rolluiken en een onmogelijk slot, een hoge stadsmuur die de wifi perfect tegenhoudt, O'tje zoveel mogelijk Nederlands / Vlaams laten horen, een drukke kerstmarkt met kitscherige versieringen en warme drankjes om handen aan te warmen, drummende toeristen, ontbijten met croissants en chocomelk, de Veritas en Hema binnenlopen en voorraden opslaan, mama's vol-au-vent, de grootouders bezoeken, een fluweelzacht rood wijntje en ook eens pita van bij de Turk.


A week visiting Bruges, a week back home in Belgium:


Bright Christmas lights, fresh chicory with salmon and North Sea shrimps, noisy cobbled roads, one-way traffic, cyclists risking their lives, warm waffles with chocolate sauce from the little shop on the corner, visiting a friend, looking at the boats and feeding the swans some bread, French speaking people and trying to speak French back to them, Saint Nicholas visits O, leg of lamb with rosemary, happy children playing on the slides, a cosy rented house with shutters and a dodgy lock, a high city wall stopping any WiFi escaping from the centre, a busy Christmas market with sparkly kitsch decorations and hot drinks to warm your hands on, expose O to the Dutch / Flemish language, slow moving tourists, having croissants and hot chocolate for breakfast, buying sewing supplies from the Veritas and Hema shops, mum's vol-au-vent, visiting grandparents, a velvety soft red wine and also - for once - pita from the Turkish takeaway shop.


Happy Christmas!